Вход Регистрация

royal blood перевод

Голос:
"royal blood" примеры
ПереводМобильная
  • аристократическое происхождение, "голубая кровь"
  • royal:    1) _разг. член королевской семьи2) благородный олень (не моложе шести лет)3) _мор. бом-брамсель4) формат печатной бумаги (20 д. х 25 д.)5) формат писчей бумаги (19 д. х 14 д.)6) королевский, царский
  • blood:    1) кровь; Ex: blood loss потеря крови, кровопотеря; Ex: blood flow кровоток; Ex: blood supply кровоснабжение; Ex: blood clot сгусток крови; Ex: blood spitting кровохарканье; Ex: blood on the floor к
  • blood royal:    1) королевская семья
  • princes of royal blood (russia):    Князья императорской крови
  • royal blood (band):    Royal Blood
  • figure it out (royal blood song):    Figure It Out
  • in blood:    в полной силе (об охотничей собаке)
  • of blood:    высокого происхождения
  • of the blood:    прил. родовитый, знатный синоним: high-born, well-born
  • there will be blood:    Нефть (фильм)
  • blood in blood out:    За кровь платят кровью
  • blood in, blood out:    Blood In, Blood Out (Exodus album)
  • blood of my blood:    Кровь моей крови
  • blood relation, blood relative:    1) кровный, близкий родственник
  • blood relative blood relation:    кровный, близкий родственник.
Примеры
  • However, King George III disallowed the marriage, as he disapproved of his brother-in-law marrying someone not of royal blood.
    Король Георг III запретил своему зятю вступать в брак с особой не королевской крови.
  • "Figure It Out" is a song written by Mike Kerr and Ben Thatcher of British rock duo Royal Blood.
    Figure It Out — песня, написанная Майком Керром и Беном Тетчером из рок-дуэта Royal Blood.
  • "Figure It Out" is a song written by Mike Kerr and Ben Thatcher of British rock duo Royal Blood.
    Figure It Out — песня, написанная Майком Керром и Беном Тетчером из рок-дуэта Royal Blood.
  • Eric and Catherine were married in order to strengthen Eric's claim to the throne, as Catherine was of royal blood on her mother's side.
    Эрик и Катарина вступили в брак, чтобы укрепить претензии Эрика на трон, поскольку Катарина была королевской крови по линии матери.
  • In relation to succession to Chieftainship majority of Both Basotho men and women were adamant that Chieftainship defines them as Basotho such that unmarried women whether or not born of royal blood cannot succeed to office of Chieftainship to avoid uncertainty in the line of succession.
    В отношении вопроса смены вождей и мужчины и женщины басото настаивают, что институт вождей определяет их как народность басото и что незамужние женщины, королевской крови или нет, не могут становиться вождями, чтобы не было неопределенности в преемственности.